АКЦИЯ!!!

10% скидка на переводы с английского, немецкого и польского языков.

Открытие обновленного сайта

Сегодня состоялось открытие обновленного сайта нашей компании. Мы будем благодарны за Ваши отклики о его работе.

Статьи о переводе  ] • Жизнь слов

При изучении лексики любого языка, особенно в исторической перспективе, нередко возникает ощущение, что жизнь слов чем-то напоминает жизнь биологических существ — таких, как растения и животные.

Статьи о переводе  ] • Ложные друзья переводчика

В наше время интерес к проблеме «ложных друзей переводчика» увеличивается во многих странах мира. Это обнаруживается в публикации теоретических статей на названную тему и в издании специальных словарей, обычно сохраняющих в своих заглавиях — в том или ином виде — наименование «ложные друзья переводчика». Хотя словосочетание «ложные друзья переводчика» и длинно и слишком открыто, чтобы быть термином, оно все же терминируется за последние годы. Во-первых, это словосочетание, по-видимому, не имеет равного и более краткого эквивалента; во-вторых, сама его «открытость» привлекательна: она как бы напоминает, какие ловушки ожидают всех, кто имеет дело с разными языками. Речь идет о словах и похожих (внешне) и непохожих (функционально) друг на друга.






Используете ли Вы машинный перевод?


Нет. Программы, выполняющие автоматический перевод текста (например, Promt), никогда не смогут заменить гибкий человеческий ум. Прочитав переведенный на русский язык с помощью такой программы текст, ...