АКЦИЯ!!!

10% скидка на переводы с английского, немецкого и польского языков.

Открытие обновленного сайта

Сегодня состоялось открытие обновленного сайта нашей компании. Мы будем благодарны за Ваши отклики о его работе.
 
Услуги перевода
 
 
 
 
Письменный перевод
Основным видом предоставляемых нами услуг является письменный перевод. Переводческая компания «Боромир» оказывает услуги профессионального перевода текстов практически любой тематики с/на основные языки мира:
• Тексты общего назначения
• Технические описания, документация и спецификации
• Медицинские тесты и документация
• Тексты коммерческого назначения, рекламные буклеты и описания
• Электронные презентации и программы (под заказ)
• Договоры, инструкции, акты и бизнес-планы
• Научные статьи, исследования
• Другие специализированные тексты
• Веб-сайты

Переводческая компания «Боромир» специализируется и имеет большой опыт при переводе текстов больших объемов с сохранением единства терминологии, а также единого стиля перевода, что является очень важным при последующем использовании переведенного материала в работе.

Благодаря наличию профессиональных и опытных штатных, а также обширной сети тщательно отобранных и проверенных внештатных переводчиков, каждый из которых специализируется на небольшом спектре взаимосвязанных тематик письменного перевода, владеет специализированной терминологией, мы можем обеспечить качественный и корректный перевод материалов по любой вышеперечисленной тематике. Кроме того, каждый выполненный перевод подвергается обязательной редактуре профессиональным редактором.

Заверение перевода
Письменный перевод, может быть заверен нотариально или печатью нашей компании.
Точнее нотариус не заверяет перевод, а удостоверяет подлинность подписи переводчика, выполнившего перевод. Осуществление такого удостоверения требуется, как правило, для предоставления документа в официальные органы. Однако, следует иметь в виду, что к оригиналу документа, выданного за рубежом, предъявляется требование легализации. Если легализация не произведена нотариальное удостоверение не возможно. В таком случае мы можем скрепить выполненный перевод печатью нашей компании.

Редактирование и оформление переводов
Переводческая компания «Боромир» предоставляет услуги редактирования на русском и иностранных языках.
Редактирование перевода осуществляется профессиональным переводчиком соответствующего языка и подразумевает проверку правильности передачи смысла текста, правильности использования терминологии и адекватности стиля текста и их исправление в случае необходимости.

Помимо редактирования мы оказываем услуги по оформлению перевода, это значит, что, наш перевод будет соответствовать Вашему оригиналу, т.е. Ваши графики, диаграммы, таблицы и т.п., будут в нашем переводе согласно содержанию текста в соответствии с Вашими пожеланиями и целевым назначением перевода.

   
     






Используете ли Вы машинный перевод?


Нет. Программы, выполняющие автоматический перевод текста (например, Promt), никогда не смогут заменить гибкий человеческий ум. Прочитав переведенный на русский язык с помощью такой программы текст, ...