-
Письменный перевод
Письменный перевод - один из основных видов перевода, требующий от переводчика глубоких знаний тематики и точности. Для перевода каждого текста мы подбираем исключительно специализирующихся на такой тематике переводчиков.
-
Заверение. Апостиль
Письменный перевод, может быть заверен нотариально или печатью нашей компании. Для действия документа за границей иногда требуется его легализация (апостиль). Наши специалисты разъяснят Вам процедуру и предоставят всю необходимую помощь.
-
Редактирование
Каждый наш перевод проходит редакторскую правку, а также мы можем отредактировать перевод, выполненный сторонними переводчиками, чтобы он точно соответствовал терминологии и стилю, вычистим огрехи и пропуски в тексте.
-
Технический перевод
Находиться в стадии заполнения
-
Медицинский перевод